【provisionally】一、总结
“Provisionally” 是一个英文副词,意为“暂时地”、“临时地”或“初步地”。它常用于正式或书面语中,表示某项决定、协议、安排或状态在某一阶段是临时性的,可能在未来被修改或取消。该词常见于法律、商业、学术及行政文件中,强调某种状态的不确定性或过渡性。
使用“provisionally”时,通常伴随着对后续变化的预期,例如:“The agreement is provisionally accepted by both parties.”(双方暂且接受该协议。)
二、关键词解释与用法对比
中文含义 | 英文表达 | 用法示例 | 说明 |
暂时地 | Provisionally | The contract was signed provisionally. | 表示合同签署具有临时性质,可能需要进一步确认。 |
临时地 | Temporarily | The meeting was held temporarily. | 强调时间上的临时性,而非内容上的不稳定性。 |
初步地 | Preliminarily | The results were presented preliminarily. | 表示数据或结论尚未最终确定,可能有更新。 |
暂定地 | Tentatively | The date is tentatively set for next week. | 常用于安排或计划,表示尚未最终敲定。 |
三、常见搭配与语境
搭配短语 | 含义 | 示例 |
Provisionally accepted | 暂时接受 | The proposal was provisionally accepted by the committee. |
Provisional agreement | 临时协议 | A provisional agreement was reached between the two companies. |
Provisional release | 暂时释放 | The prisoner was given a provisional release on medical grounds. |
Provisional schedule | 暂定日程 | The provisional schedule of the event is now available. |
四、使用注意事项
1. 避免滥用:虽然“provisionally”在正式场合中很常见,但过度使用会让语言显得不够坚定或缺乏权威。
2. 语境匹配:应根据上下文选择合适的副词,如“temporarily”更强调时间,“tentatively”更偏向计划或安排。
3. 语气正式:该词多用于书面语,口语中较少使用,除非是在特定专业领域。
五、结语
“Provisionally”是一个具有明确语义和适用场景的副词,适用于需要表达临时性、过渡性或不确定性的语境。正确使用它可以增强语言的准确性与专业性,尤其在法律、商务和学术写作中尤为重要。理解其与其他类似词汇的区别,有助于更精准地表达意图。