【日文歌里有哪些是有撒哟那啦的】“撒哟那啦”是中文网络中对日语“さようなら(Sayonara)”的音译,意为“再见”。在一些日语歌曲中,可能会出现“さようなら”这个词汇,尤其是在表达离别、思念或伤感情绪的歌曲中。虽然“撒哟那啦”并不是一首歌的名字,但很多听众会因为歌词中有这个词而联想到相关的歌曲。
以下是一些在歌词中包含“さようなら”(撒哟那啦)的日文歌曲,供参考:
| 歌曲名称 | 歌手 | 简介 | 
| さようなら | 坂本龙一 | 这首歌是坂本龙一创作的经典作品,歌词中多次出现“さようなら”,表达了对过去的告别与回忆。 | 
| さようならの歌 | 高桥洋子 | 一首温柔的抒情歌曲,歌词中使用了“さようなら”,适合表达离别之情。 | 
| さようなら | 西城秀树 | 一首经典老歌,歌词中包含“さようなら”,是日本流行音乐中的代表作之一。 | 
| さようならを言って | 井上阳水 | 歌词中包含“さようなら”,旋律优美,情感真挚。 | 
| さようなら | 森山良子 | 一首充满感情的歌曲,歌词中出现了“さようなら”,常被用于影视作品中。 | 
需要注意的是,“撒哟那啦”本身并不是一首歌的名称,而是部分歌曲中出现的词汇。因此,在搜索相关歌曲时,建议以“さようなら”作为关键词进行查找,可以更准确地找到含有该词的歌曲。
此外,随着网络文化的发展,有些网友也会将“撒哟那啦”用作某种特定风格或情感的代称,但这更多是一种网络用语,并非正式的歌曲标题。
总结来说,“日文歌里有没有‘撒哟那啦’”这个问题的答案是:虽然没有直接以“撒哟那啦”命名的歌曲,但确实有一些日语歌曲在歌词中包含了“さようなら”这一词汇,且多用于表达离别或伤感的情绪。

                            
