【千金买骨文言文翻译】一、
“千金买骨”出自《战国策·燕策一》,讲述的是燕昭王为求贤才,不惜重金购买千里马的骨头,以此表达对人才的重视和诚意。这个故事被后人引申为“以诚待人、求贤若渴”的典范。
在文言文中,“千金买骨”不仅是一个历史典故,更是一种精神象征,体现了古代君主对人才的渴望与尊重。通过这一典故,我们可以理解到:真正的价值不在于表面的物质,而在于其背后所蕴含的意义与影响。
二、文言文原文及翻译对照表
文言文原文 | 现代汉语翻译 |
昔者,燕昭王欲得贤士,以报齐之仇。 | 过去,燕昭王想要得到贤能的人士,来报复齐国的仇恨。 |
于是,使人往千里之外求马。 | 于是,派人到千里之外去寻找马。 |
马已死,买其骨一付,五百金。 | 马已经死了,(但)买了它的骨头一付,花费了五百金。 |
昭王曰:“吾愿买骨,非欲买马也。” | 燕昭王说:“我愿意买骨头,不是想买马。” |
于是,天下之士,闻之,争趋燕。 | 于是,天下的贤士听说这件事后,纷纷前往燕国。 |
三、典故意义解析
“千金买骨”虽字面意思是花钱买马骨,实则寓意深远。它强调的是:
- 诚意的重要性:即使没有实际利益,也要用行动表达诚意。
- 人才的价值:真正的贤才远比物质更重要。
- 榜样的力量:燕昭王的行为激励了更多人才前来投奔。
这个故事在后世常被用来比喻领导者应以诚心招揽人才,而不是只看表面利益。
四、结语
“千金买骨”不仅是古代的一则寓言,更是现代管理者、领导者值得借鉴的精神财富。它提醒我们:尊重人才、珍惜人才,才能成就大业。
如需进一步解读或拓展相关历史背景,可继续提问。