首页 >> 精选问答 >

王充博览原文及翻译

2025-09-29 23:49:23

问题描述:

王充博览原文及翻译,这个怎么解决啊?求快回!

最佳答案

推荐答案

2025-09-29 23:49:23

王充博览原文及翻译】一、

《王充博览》是出自《后汉书·王充传》中的一段文字,主要讲述了东汉思想家王充博学多才、广泛阅读的特点。文章通过具体事例展现了他不拘泥于传统经典、善于独立思考的治学态度。王充主张“疾虚妄”,反对迷信和虚伪之说,强调实证与理性思考。

在文中,作者提到王充自幼好学,家中贫寒,但他不因环境而放弃求知,反而更加勤奋。他不仅阅读儒家经典,还涉猎诸子百家、天文地理等知识,形成了自己独特的思想体系。他的著作《论衡》就是其思想的集中体现。

本文通过对王充生平和思想的简要介绍,反映出他在当时社会中的独特地位和对后世的影响。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
王充字仲任,会稽上虞人也。其先本魏郡元城人,后徙会稽。 王充,字仲任,是会稽上虞人。他的祖先原本是魏郡元城人,后来迁移到了会稽。
充少孤,好学,家贫无书,常游市肆,阅所卖书,遂能通诸子百家之言。 王充年幼丧父,爱好学习,家里贫穷没有书,常常到集市上的书铺去翻阅书籍,于是能够通晓诸子百家的言论。
及长,游京师,受业太学,学无常师,不为章句,好博览,不守门户。 等到长大后,他前往京城,在太学学习,没有固定的老师,不拘泥于章句训诂,喜欢广泛阅读,不固守某一学派。
其论议,皆出于己意,不苟合于俗。 他的议论都出于自己的见解,不随便附和世俗。
时人多笑其迂,然充不以为意,益自修习。 当时的人大多嘲笑他迂腐,但王充并不在意,反而更加努力地自我修养。
乡里有老儒,尝以经术问之,充对曰:“吾所见者,非经也,乃贤者之言耳。” 乡里的老儒曾用经术问他,王充回答说:“我所看到的,并不是经书,而是贤人的言论罢了。”
老儒怒曰:“汝何敢轻视圣人之书?”充曰:“圣人之书,亦人所作,安可尽信?” 老儒生气地说:“你怎么敢轻视圣人的书?”王充说:“圣人的书也是人写的,怎么能全部相信呢?”
由是,人谓之“狂生”。 因此,人们称他为“狂生”。

三、总结

《王充博览》一文通过简洁的语言,生动地刻画了王充作为一个博学多才、敢于质疑传统的学者形象。他不盲从权威,勇于独立思考,这种精神在今天依然具有重要的现实意义。文章不仅展示了王充的个人风采,也反映了东汉时期知识分子的思想风貌。

通过原文与翻译的对比,读者可以更直观地理解王充的思想内涵及其历史价值。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章