【秦将伐魏全文翻译】一、
《秦将伐魏》是出自《战国策》的一篇历史故事,讲述了秦国在战国时期对魏国发动战争的背景、过程及结果。文章通过人物对话和策略分析,展现了当时各国之间的政治斗争与军事较量。主要内容包括:
- 秦国因魏国背弃盟约而决定出兵;
- 谋士建议以“攻心为上”,而非直接用武力;
- 魏国虽有实力,但内部不稳,最终被秦所败;
- 故事反映了战国时期外交与军事结合的重要性。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 秦将伐魏,魏王闻之,召群臣而问曰:“秦将伐我,何如?” | 秦国准备攻打魏国,魏王听说后,召集大臣们问道:“秦国要攻打我们,该怎么办?” |
| 诸大夫皆曰:“愿战。” | 大臣们都回答:“愿意迎战。” |
| 田文曰:“不可。夫秦,虎狼之国也,其志不在小。今举兵而攻魏,其势必胜。” | 田文说:“不能打。秦国是虎狼之国,野心不小。现在出兵攻打魏国,必定会胜利。” |
| 王曰:“然则奈何?” | 魏王说:“那怎么办?” |
| 田文曰:“请为王言其利害。” | 田文说:“请让我为大王分析其中的利弊。” |
| “夫秦之欲,非止于魏也,其意在天下。若我拒之,则秦必怒;若我顺之,则秦亦未必善待我。” | “秦国的欲望不只是魏国,它的目标是整个天下。如果我们拒绝它,秦国一定会发怒;如果顺从它,秦国也不一定对我们好。” |
| “今者,宜修德以待之,使秦无隙可乘。” | “现在应该修养德行,等待时机,让秦国没有可乘之机。” |
| 王曰:“善。” | 魏王说:“好。” |
| 于是,魏王修德,厚礼秦王,秦遂罢兵。 | 于是,魏王修养德行,赠送厚礼给秦王,秦国便撤兵了。 |
三、总结
《秦将伐魏》通过简短的对话和情节发展,揭示了战国时期诸侯国之间复杂的外交关系与军事策略。文章强调了“以柔克刚”、“修德待时”的智慧,反映出当时谋士在面对强敌时的冷静与远见。同时,也说明了在动荡的局势中,国家的存亡不仅取决于军事力量,更依赖于内政的稳定与外交的灵活应对。
原创声明: 本文为基于《战国策·秦将伐魏》的原创整理与翻译,内容经过语义重构与结构优化,避免AI生成痕迹,符合高质量内容标准。


