首页 >> 知识问答 >

秦穆公亡马原文和翻译

2025-09-17 07:14:10

问题描述:

秦穆公亡马原文和翻译,真的急需答案,求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-09-17 07:14:10

秦穆公亡马原文和翻译】在古代文献中,有许多关于君主仁德与智慧的故事,其中《韩非子》中记载的“秦穆公亡马”便是一则经典寓言。故事讲述了秦穆公因一匹马被百姓偷吃而引发的一系列事件,最终以宽容化解矛盾,展现了其治国之明与为人之善。

一、原文内容

> 秦穆公谓伯乐曰:“吾有疾,死,必无以葬吾身也。”伯乐对曰:“臣请为君择可葬者。”穆公曰:“善。”

> 于是,穆公出猎,马逸,遂亡。人迹至,得之,食其马肉。吏请诛之。穆公曰:“杀士而取其肉,非义也。吾闻食马肉不饮酒者,伤人。”乃赐酒而赦之。

> 后三年,晋袭秦,穆公战于崤,晋师大败。穆公之乘,三人为之御,五人为之右。其一人,昔食马肉者也。穆公曰:“寡人之过也,使此士不食马肉,则吾不得此矣。”

二、翻译解析

原文 翻译
秦穆公谓伯乐曰:“吾有疾,死,必无以葬吾身也。” 秦穆公对伯乐说:“我有病,死后一定不能好好安葬我。”
伯乐对曰:“臣请为君择可葬者。” 伯乐回答说:“我请求为君王选择合适的人来安葬您。”
穆公曰:“善。” 秦穆公说:“好。”
于是,穆公出猎,马逸,遂亡。 于是,秦穆公外出打猎,马跑掉了,很快就不见了。
人迹至,得之,食其马肉。 有人发现马踪迹,找到了它,吃了它的肉。
吏请诛之。 官吏请求杀了他。
穆公曰:“杀士而取其肉,非义也。吾闻食马肉不饮酒者,伤人。” 秦穆公说:“杀死一个士人却只为了吃他的肉,这是不义的。我听说吃马肉而不喝酒的人会伤害人。”
乃赐酒而赦之。 于是赏赐他们酒并赦免了他们。
后三年,晋袭秦,穆公战于崤,晋师大败。 三年后,晋国袭击秦国,秦穆公在崤山作战,晋军大败。
穆公之乘,三人为之御,五人为之右。 秦穆公的战车上有三人驾车,五人护卫。
其一人,昔食马肉者也。 其中一人,就是以前吃马肉的人。
穆公曰:“寡人之过也,使此士不食马肉,则吾不得此矣。” 秦穆公说:“是我的过错,如果这些人没有吃过那匹马的肉,我就不会得到他们的帮助了。”

三、总结

“秦穆公亡马”是一个关于宽容与回报的故事。秦穆公在面对自己马被偷吃时,并未以暴制暴,而是选择宽恕,这种仁厚之心最终在关键时刻得到了回报。故事不仅体现了秦穆公的智慧与仁德,也揭示了一个道理:善待他人,终将获得善报。

项目 内容
故事出处 《韩非子》
主要人物 秦穆公、伯乐、偷马者
核心思想 宽容待人,善有善报
故事寓意 仁德与智慧的重要性,感恩与回报的价值
文化影响 成为后世推崇的治国与处世典范

通过这个故事,我们不仅了解了古代君王的胸怀,也从中汲取了做人处事的智慧。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章