【登泰山记原文及翻译】《登泰山记》是清代文学家姚鼐所写的一篇游记散文,记录了作者在冬日登上泰山的经历。文章语言简练,描写细腻,展现了泰山的壮丽景色和作者对自然的热爱与敬畏之情。
一、
本文以作者登泰山的过程为主线,依次描写了从出发到山顶的沿途风景、天象变化以及登顶后的所见所感。文中不仅有对自然景观的细致描绘,还融入了作者对人生、历史的思考,体现出一种豁达的心境与对自然的深刻感悟。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。 | 我在乾隆三十九年十二月,从京城乘着风雪,经过齐河、长清,穿过泰山西北的山谷,越过长城的界限,到达泰安。 |
是月丁未,与知府朱孝纯子颍从嬴县入,道少半,越中岭,乃登。 | 这个月的丁未日,我和知府朱孝纯的儿子朱子颍从嬴县出发,走了一半的路,越过中岭,就上山了。 |
其山横贯齐鲁之间,其势雄伟,其峰峭拔,其石峻厉,其水清冽。 | 这座山横跨齐鲁之间,地势雄伟,山峰陡峭,岩石峻峭,溪水清澈。 |
是日,夜与子颍宿于南麓,望日出。 | 这一天晚上,我和朱子颍住在山南脚下,等待日出。 |
四鼓,天色渐明,云气四起,山如沉浮。 | 五更时分,天色渐渐明亮,云气四起,山峦仿佛沉浮其中。 |
日出时,霞光万丈,照耀山川,气象万千。 | 太阳升起时,霞光万丈,照耀山川,景象万千。 |
山下人烟稀少,远望如画,近观则奇峰叠嶂,美不胜收。 | 山下人烟稀少,远看像一幅画,近看则是奇峰层叠,美不胜收。 |
吾尝游于名山大川,未有若此者也。 | 我曾经游览过许多名山大川,从未见过如此壮丽的景色。 |
三、文章特点总结
- 结构清晰:文章按照时间顺序展开,从出发到登顶,再到观日出,层次分明。
- 描写生动:运用大量形象的语言,如“霞光万丈”、“奇峰叠嶂”,使读者身临其境。
- 情感真挚:通过对自然景色的赞美,表达了作者对祖国山河的热爱与敬仰。
- 哲理深刻:在描写自然的同时,也透露出对人生、历史的思考,提升了文章的深度。
四、结语
《登泰山记》不仅是一篇优美的游记,更是一篇富有哲理的散文。它通过细腻的描写和深刻的感悟,展现了作者对自然的热爱与对人生的思考,值得细细品味。