【求张国荣当年情的粤语译音】“当年情”是张国荣演唱的一首经典粤语歌曲,歌词深情动人,表达了对逝去爱情的怀念与无奈。由于粤语发音与普通话存在较大差异,许多听众在听歌时会尝试将歌词进行粤语发音的翻译,以便更好地理解其含义。本文将对“当年情”的部分歌词进行粤语发音的音译,并以表格形式展示,帮助读者更直观地了解其发音方式。
粤语译音对照表:
| 普通话歌词 | 粤语发音(音译) | 说明 |
| 当年情,未忘掉 | Dang1 nin4 cing4, mui5 wong6 dou3 | “当年情”为“当年的感情”,“未忘掉”意为“还未忘记”。 |
| 你我曾共度美好 | neoi5 ngo5 zeng4 gung6 dou3 bao2 mou5 | 表达曾经一起经历的美好时光。 |
| 而今各奔前程 | neoi4 gam1 gok3 bun3 cin4 cheng4 | “各奔前程”指各自走向不同的未来。 |
| 心中只余回忆 | sam1 zung1 zi6 jyu4 hui4 yi6 | 内心只剩下回忆,表达情感的失落。 |
| 一朝别后难再续 | yat1 cho1 bi3 hou6 nan4 zai3 suk6 | 一旦分别之后,难以再次继续。 |
| 只能说声再见 | ze2 neng5 seon3 sen4 zaan6 gin3 | “只能道一声再见”,表达无奈与不舍。 |
备注:
以上音译仅为方便理解而作,实际粤语发音需结合声调和语境。若想更准确地学习粤语发音,建议参考专业粤语词典或观看粤语教学视频。张国荣的《当年情》不仅是一首经典歌曲,也承载了无数人的情感记忆,值得细细品味。


