【蜀道难原文加翻译】《蜀道难》是唐代诗人李白的代表作之一,以其雄奇豪放的语言、瑰丽奇幻的想象和深沉的情感著称。这首诗描绘了蜀地山川险峻、道路艰难,同时也抒发了对人生艰险与命运无常的感慨。
一、
《蜀道难》全诗气势磅礴,情感激昂,通过夸张的描写和丰富的意象,展现了蜀道的险峻与行路之难。诗中不仅有对自然景观的赞美,也有对人生道路的深刻思考。作者以“难”为主线,层层递进,表达了对蜀道艰险的感叹,也隐含着对人生多舛的感慨。
为了更清晰地理解这首诗的内容和含义,以下将提供《蜀道难》的原文及逐句翻译,并以表格形式进行对比展示。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
噫吁嚱!危乎高哉!蜀道之难,难于上青天! | 唉呀呀!多么危险啊!蜀道的艰难,比登天还难! |
蚕丛及鱼凫,开国何茫然! | 蚕丛和鱼凫,开国多么遥远! |
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。 | 自从那时以来,过了四万八千年,蜀地与秦地没有往来。 |
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。 | 西边有鸟飞的小路,可以横越峨眉山顶。 |
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。 | 山崩地裂,勇士死去,之后才有了天梯和石栈相连。 |
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。 | 上有太阳神车回头的高岭,下有波涛汹涌的曲折江河。 |
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。 | 黄鹤都飞不过去,猿猴想渡也发愁。 |
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。 | 青泥岭多么曲折,百步之内九次转弯,绕着山岩。 |
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。 | 握住星辰,经过井宿,仰头屏息,用手拍胸长叹。 |
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。 | 你西行何时归来?这险峻的山路难以攀登。 |
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。 | 只见悲鸣的鸟在古树上叫,雄鸟飞,雌鸟跟随。 |
又闻子规啼夜月,愁空山。 | 又听见杜鹃在月下啼叫,使空山充满忧愁。 |
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜。 | 蜀道的艰难,比登天还难,让人听了脸色变白。 |
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。 | 山峰离天不到一尺,枯松倒挂着靠在绝壁上。 |
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。 | 湍急的瀑布争着轰鸣,水击岩石,山谷如雷。 |
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉! | 它的险峻就是这样,唉,远道而来的人为什么来这里呢! |
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。 | 剑门关高耸险峻,一人把守,万人无法打开。 |
所守或匪亲,化为狼与豺。 | 如果守关的人不是亲人,就会变成豺狼。 |
朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。 | 早上躲避猛虎,晚上避开长蛇,它们磨牙吸血,杀人如麻。 |
锦城虽云乐,不如早还家。 | 锦官城虽然说快乐,不如早早回家。 |
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟! | 蜀道的艰难,比登天还难,侧身西望,长长叹息! |
三、总结
《蜀道难》不仅是一首描写蜀道险峻的诗,更是一首蕴含人生哲理的作品。诗中通过对自然环境的极端描写,反映出人生的艰难与无常,同时也表现出诗人对现实的不满与对理想的追求。整首诗语言奔放,节奏强烈,具有极高的艺术价值。
通过以上原文与翻译的对比,读者可以更加直观地理解李白笔下的蜀道之难,以及其中蕴含的深刻情感与思想内涵。