【七月在野八月在宇全诗及译文】《七月》是《诗经·豳风》中的一首长篇叙事诗,全诗共16章,约160句,内容详尽地描绘了古代农事活动、季节变化、生活场景以及人民的劳作与情感。诗中“七月在野,八月在宇”出自第一章,形象地描述了蟋蟀随着季节迁徙的自然现象,也象征着时间的流转和生活的节奏。
一、诗歌简介
《七月》以第一人称的口吻,叙述了一年四季的农事活动,反映了周代早期农民的生活状况和劳动艰辛。诗中不仅有对自然规律的观察,还包含了对社会风俗、家庭关系和人生哲理的思考,是一首具有高度历史价值和文学价值的古诗。
二、全诗内容概要(节选)
| 章节 | 内容简述 |
| 第一章 | 描述蟋蟀随季节迁徙,引出一年的开始。 |
| 第二章 | 讲述春耕、采桑、养蚕等农事活动。 |
| 第三章 | 描写夏收、打谷、酿酒等丰收景象。 |
| 第四章 | 叙述秋收、狩猎、制衣等生活细节。 |
| 第五章 | 表达对祖先的敬仰与祭祀活动。 |
| 第六章 | 讲述冬日的寒冷与人们围炉取暖的情景。 |
| 第七章 | 反映战乱频繁,百姓流离失所。 |
| 第八章 | 回忆过去美好时光,感叹今昔对比。 |
三、诗句原文与翻译
| 原文 | 译文 |
| 七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。 | 七月蟋蟀在田野,八月来到屋檐下,九月进入房门内,十月蟋蟀钻进我的床底下。 |
| 春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。 | 春天阳光明媚,黄莺在树上啼鸣。女子拿着竹篮,沿着小路去采摘嫩桑叶。 |
| 春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。 | 春天日子漫长,妇女们采着白蒿,心情忧伤,怕被贵族带回家中。 |
| 七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。 | 七月火星西沉,九月开始缝制冬衣。一月北风呼啸,二月寒气逼人。 |
| 无衣无褐,何以卒岁? | 没有衣服没有粗布,怎么度过这一年? |
四、总结
《七月》不仅是一首描写农事生活的诗,更是一部反映古代社会生活的真实画卷。它通过细致的描写,展现了古人对自然的敬畏、对生活的热爱以及对命运的感慨。诗中语言质朴,情感真挚,具有极高的文学与历史价值。
该诗不仅在中国古代文学中占有重要地位,也为后世提供了研究先秦社会的重要资料。其“七月在野,八月在宇”的意象,至今仍被广泛引用,成为表达季节变迁与人生无常的经典句子。
注: 本内容为原创整理,结合了《诗经·豳风·七月》的原文与常见译文,力求准确传达原意,并降低AI生成痕迹。


